Nước Mỹ trong tôi

 
Theo bản thống dân số của nước Mỹ năm 2010, hiện nay 1,737,433 người Việt đang sinh sống trên nước MỹChúng ta những ai hiện nay đang sống, học hành, làm việc hay dưỡng giàđây, đều đă trải qua một phần đời ḿnh trên mảnh đất này, thường gọi tạm dung” nhưng thực tế vĩnh viễn.

Từ biến cố 30 tháng 4 năm 1975, những đứa trẻ sinh ra lớn lênđây, ngoài huyết thống ra, chúng không khác những đứa trẻ MỹNhững người trung niên c̣n mang theo cả một thời thơ ấu những kỷ niệm không quên từ nơi chôn nhau cắt rốn, nhưng vẫn lăn lộn với cuộc đời trên đất khách này để mưu sinh, người thời gian sống với quê hương ngắn ngủi hơn nơi quê người.

 

Tiểu bang California, nơi nhiều người Việt sinh sống nhất đă rộng lớn bằng diện tích cả nước Việt Nam, nên cũng chưa ai trong chúng ta tự hào đă đặt chân đến hết 50 tiểu bang của nước Mỹ, cũng như không ai dám nghĩ rằng ḿnh hiểu hết những về nước Mỹ, đây chỉ một nơi mới lập quốc hơn 300 năm người cho Mỹ anh chàng trẻ tuổi, xốc nổi, dại khờ, nhưng cũng người công nhận nước Mỹ ông cụ thâm trầm thường triển khai những bước đi tính toán trước cả trăm năm.

 

Đối với những người già đă đến nơi này muộn màng, nhưng cả cuộc đời c̣n lại coi như sống chết với nước Mỹ, thường gọi quê hương thứ hai, không bao giờ c̣n hội trở về nằm trong ḷng đất quê mẹ, nếu sự thực khốn nạn, chế độ Cộng Sản c̣n tồn tại trên quê hương vài ba mươi năm nữa.

 

Một người Việt về thăm lại quê hương, nơi họ đă từ bỏ tất cả để ra đi, lúc đặt chân trở lại nước Mỹ, cho rằng tâm hồn lại cảm thấy an toàn, nhẹ nhàng hơn như lúc về nhà.

 

Một người Việt xa quê hương đă lâu trở về Sài G̣n, dịp vào Ṭa Tổng Lănh Sự Mỹ, ông thú nhận khi nh́n những h́nh ảnh tổng thống hay ngoại trưởng của Hoa Kỳ, ông lại cảm giác quen thuộc, an toàn hơn những lúc lang thang ở Nội nh́n h́nh lănh tụ quốc kỳ Cộng SảnĐó không phải vong bản, mất gốc chế độ này đă nhân danh đất nước, tạo hận thù, kỳ thị, đẩy biết bao nhiêu người xuống biển, bỏ quê hương ra đi.

 

Gần như chúng ta không c̣n lệ thuộc với đời sống nơi quê nhà, ngoài những t́nh cảm sâu đậm trong máu huyết, làm cho chúng ta gần gũi với ngôn ngữ, đời sống Việt Nam, chúng ta cảm tưởng đang dần dần tách rời, cho đến một lúc nào đó trở thành xa lạPhải chăng vậy, đă những đứa con ngày trước trở về, xót xa nhận ra rằng, họ đang đi, đứng trên một đất nước xa lạ, không c̣n của họ nữa.

 

Quê hương ngày nay chỉ c̣n nơi thăm viếng không phải nơi để trở vềNước Mỹ đă nơi quen thuộc chúng ta đang sống, gia đ́nh, nhà cửa, công việc, con, bạn , th́ làm sao chúng ta lại không những suy nghĩ, những câu chuyện buồn vui, hay những trăn trở về nước MỹCách đây 38 năm, chưa lúc nào, chúng ta, những người dânmột đất nước xa xôi bên vùng trời Đông Nam Á, cách biệt nơi này đến nửa ṿng trái đất, lại ư nghĩ rằng, một ngày kia chúng ta sẽ đến đây, sống lâu dài nơi đây, sinh con đẻ cháu nơi này, để tạo ra một nhánh người Việt lưu vongĐời sau, c̣n giữ được ngôn ngữ, phong tục hay không, lại một điều nhiều người khác đang trăn trở, lo âu làm sao để duy tŕ, ǵn giữ!

 

Trong cái cộng đồng gần gũi, thân mật gắn này, với sách vở, báo chí, truyền thông, quán , chợ búa, tiệm buôn, món ăn thức uống, cả cái tên vùng đất hay bảng hiệu Saigon chúng ta mang theo, đôi khi gần như quên hẳn chúng ta đang sống trên đất MỹCả cái bữa cơm, mắm, canh rau, đôi đũa, chén nước mắm ớt, khác Việt Nam.  Cả cái bàn thờ nhang khói, h́nh ảnh tổ tiên, ông , cành mai, chậu lan, những thiếu nữ, trẻ em mặc quốc phục lên chùa ngày Tết, hồi trống, tiếng pháo Mùa Xuân làm chúng ta quên mất chúng ta đang sống thật xa quê nhà.

 

Điều tôi muốn nóiđây chúng ta thường quên chúng ta đang sống trên đất Mỹ.

 

Ông Khổng Tử của nước Trung Hoa von: “Ở chung với người thiện như vào nhà cỏ chi lan, lâu chẳng thấy mùi thơm, tức ḿnh cũng đă hóa ra thơm vậy.” Một kẻ vào vườn hoa lan đầy hương thơm, lúc đầu c̣n nhận ra mùi hương nhưng dần trở thành quen thuộc, trở thành b́nh thường, không c̣n thấy hương thơm, như kẻ tiểu nhân sống với người quân tử dần dần được cảm hóa lúc nào không hay biết.

Nước Mỹ nhiều hương thơm như thế cảm giác chúng ta bị dung ḥa lúc nào không hay đến nỗi không c̣n cảm nhận được mùi thơm nữaHương thơm đó những điều tốt lành, thấm nhập vào con người chúng ta lúc nào chúng ta cũng không biết, không hề quan tâm hay nhận ra được sự khác biệt trước sau.

 

Chúng ta học hỏi đượcnước Mỹ tính bảo vệ đời sống riêng , tôn trọng luật pháp, sống an ḥa, sự tử tế mối tương quan giữa con người con người trong hộiĐiều này không chỉ ông Dương (1920-2008), sau khi đi New York, Las Vegas hay San Francisco về, đă tường thuật lại trong cuốnNgười Trung Quốc Xấu ,” bất cứ người Việt Nam nào khi đi du lịch nước Mỹ về cũng nhận ra.  người thắc mắc sao lái xe trên đường vắng vào một hai giờ sáng, gặp bảng “stop” cũng phải đừng lại, sao một đứa phải đi t́m cái thùng rác để vứt cái giấy kẹo nhỏ chỉ bằng hai ngón tay, saođây xe hơi nhiều như thế không nghe một tiếng c̣iTrong cái không khí dễ chịu, thanh thản, an lạc người ta cảm nhận ra khi bước chân trở lại một nơi, một chút mỉa mai, không phải quê nhà của ḿnh.

 

Chúng ta bước đi từ môi trường tử tế, trong lành của miền Nam qua giai đoạnthống nhấtđể bước đến một hội hỗn loạn như hôm nay, khi con người tốt đẹp dần trở thành cảm, lừa lọc, gian trá, đạp lên nhau sống, để mưu t́m một đời sống ích kỷ cho riêng ḿnh, không thấy đó bất thường, bất nhân loạiTh́ chúng ta, trong hội này, cũng theo lời ông Khổng Tử: “ Ở chung với người bất lương, như vào trong chợ ươn, lâu chẳng biết mùi hôi, ḿnh cũng hóa ra hôi vậy!”  Như người mới vào chợ , lúc đầu c̣n nghe mùi hôi tanh, dần quen thuộc, không c̣n nghe mùi tanh tưởi khó chịu nữa, như người quân tử sống với kẻ tiểu nhân, dần dần đồng hóa bởi cái xấu ḿnh không hay biếtThử hỏi một viên chức trong chế độ Cộng Sản Việt Nam hiện nay, xem những chuyện cường quyền áp bức, mạng sống của người dân xuống hàng súc vật, con người chỉ biết đồng tiền dục vọng, tráo trở, đạo hiện nay điều làm cho con người lạ lùng, khó chịu không?  Hay đó chuyện b́nh thường, thấy đă quen mắt, nghe đă quen tai, đầu óc đă cứng, chai đá như khứu giác của con ngườilâu trong chợ , c̣n đâu phân biệt được mùi hôi nữa!

 

Điều cuối cùng chúng tôi muốn nói sự may mắn đă giúp ta hội không phải chỉ cho riêng ḿnh cả con cháu đời sau, tránh khỏi được kiếp oan nghiệt, ra khỏi được cái chợ ấy, được sống trong cái “chi lan, chi thấtcái vườn lan thơm ngát, qua một thời gian chúng ta không c̣n cảm nhận được mùi thơm nữa, nhưng trên thực tế, mùi thơm đó vẫn hiện hữu.

 

Nhiều kẻ hănh tiến vẫn cho rằng nước Mỹ nợ chúng ta quên rằng

món nợ của chúng ta, cả con cháu đời sau đối với nước Mỹ thật khó ḷng trả nổi.

Hăy CÁM ƠN bằng cách sống thật ư nghĩa cho đời sống này!

__._,_.___

.